,,Léna a kortárs magyar irodalom legzseniálisabb írója! Ez a regény beszippantott, és még hetekkel később is fogva tartott. Kötelező olvasmánnyá tenném!" - Bucsi Mariann író Cukormázba mártott méreg A fájó emlékek béklyóit lerázó Titanilla végre ismét önmaga,...
,,Léna a kortárs magyar irodalom legzseniálisabb írója! Ez a regény beszippantott, és még hetekkel később is fogva tartott. Kötelező olvasmánnyá tenném!" - Bucsi Mariann író Cukormázba mártott méreg A fájó emlékek béklyóit lerázó Titanilla végre ismét önmaga, és erős kisugárzására felfigyel egy sármos plasztikai sebész, Adrián. Kapcsolatuk észveszejtő gyorsasággal jut el az eljegyzésig. A lány barátai hiába próbálják őt óvni, Titi menthetetlenül szerelembe esik. Édesanyjával és húgával együtt a férfi rajongóivá válnak. A Covid beköszöntével luxusházuk díszes kalitkává válik. A hanyatló anyagi helyzetük Adriánból kihozza a fenevadat. Titanilla megjárja a pokol legmélyebb bugyrait, mire ráeszmél, a férje múltjában kell kutatnia, hogy szabadulni tudjon a gyilkos közegből. A férfi azonban a manipuláció nagymestere. Ha egy időre Titi el is távolodik, azonnal visszarántja magához a lány szívét. Hiszen hozzá tartozik, ezért véglegesen magához kell kötnie. Sikerülhet egy összetört lelkű nőnek kiszabadulnia egy ragadozó karmai közül? És mit kell megtennie érte? Lontai Léna regényében egy toxikus kapcsolatról mesél, amely nem is olyan ritka, mint azt mi szeretnénk hinni. Húsbavágóan őszintén ír minden aspektusról. Felnyitja a szemünket, miközben a szívünkig is elér.
Lontai Léna
1970-ben született Budapesten, az iskoláit is a fővárosban végezte. Egy rövid ideig kint élt a Dél-Afrikai Köztársaságban, az Apartheid ideje alatt. Az ott látott igazságtalanság mély nyomot hagyott benne, és onnantól kezdve nyitott szemmel és szívvel figyeli mások életét.
1992 óta fordítóként és önkéntes munkásként dolgozik, igyekszik segíteni másokon. Az önkéntes munkája során látott megannyi nehéz sors egyre csak gyűlt benne, míg végül kerek, regénybe illő történetekbe formálódott. A fordítói munkával írók keze alá dolgozott, mintha felszolgálta volna a mesterszakácsok ételeit, ami ugyancsak hozzájárult ahhoz, hogy ő maga is kacérkodjon a regényírás gondolatával. Első könyve saját családjának a transzgenerációs esetét göngyölíti fel.
A koronavírus előtt idegenvezetőként dolgozott angol és spanyol nyelven. Jelenleg teljes figyelmet igénylő édesanyját gondozza, mellette online tanít angolt, fordít és tolmácsol.
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.