Bővebb ismertető
Mióta Smiles "Őnsegély"e magyar nyelven megjelent, az olasz kormány jelentékeny pályadijjat tűzött ki olasz példákkal szerkesztendő "Őnsegély" megirására. Már ez maga eléggé igazolja, hogy nem volt czélttévesztett lépés tőlem e remek angol szellemi terméket némileg hazai viszonyainkhoz idomítva átültetni. De bátran hivatkozhatom a lapok legnagyobb részének e tárgyban hozott nyilatkozataira; a mennyiben egyetlenegy nagyobb politikai napilap kivételével mindegyik helyeselte, hogy az "Önsegély"-be magyar jellemeket is vettem föl. De nem is lehet ez másképpen; szándékom nem műfordítás, - hanem kizárólag az volt, hogy ifjaink kezébe tankönyvet adjak egy olyan fontos tantárgyról, mit a tanodák szűk falai közt nem tanítanak, s ha folyvást csak idegen példákra hivatkozunk, ha közelünkből nem mutathatunk kimagasló jellem-alakokra: félő, hogy a szándéklott erkölcsi hatás sokat veszit erejéből. Egy hozzánktartozó egyén életkörülményei, munkássága s e folytán kivivott sikerei természetszerűleg élénkebben érdekelnek bennünket, - még ha nem lettek volna is oly széleskörűek, mint az olyan idegeneké, kiknek nevét is alig hallhatta említtetni a mi nagy többségünk.