Bővebb ismertető
AVANT-PROPOS
Je me suis attaché, dans cet ouvrage, a concilier deux exigences fondamentales :
— la richesse de rinformation que doit apporter un dictionnaire spécialisé;
— la commodité de consultation d'un manuel s'insérant dans une collection d'usuels qu'il doit compléter et non pas répéter.
Ce parti a permis de rassembler, en un recueil maniable, environ 20 000 entrées dans l'ordre alphabétique et plus de 200 000 mots ou locutions, la plus forte densité de synonymes français publiée a ce jour.
Les dictionnaires de synonymes, peu nombreux et d'apparition relativement récente au regard des autres dictionnaires, comportent habituellement des définitions, des exemples, des références étymologiques qui réduisent la place laissée a rénumération des synonymes, si l'on veut conserver a l'ouvrage sa maniabilité.
Tous ces renseignements sont utiles pour l'emploi correct d'un mot. Cependant, ce n'est pas le sens ou l'origine étymologique d'un mot qui fait le plus souvent défaut, mais bien le mot lui-meme.
L'écoher ou le rédacteur de textes officiels, l'écrivain, le publiciste, le traducteur, tous ceux qui écrivent par plaisir ou par nécessité rencontrent deux exigences particulieres a la langue française :
— employer le mot exact;
— éviter les répétitions.
Ils se trouvent alors dans la situation inverse de celui qui consulte un dictionnaire de définitions. Dans ce dernier cas, on possede le mot, mais le sens de ce mot demeure imprécis ou inconnu; une définition est nécessaire, appuyée au besoin sur un exemple et une explication étymologique.
Au contraire, il arrive qu'on ait a rendre un sens bien précis, et que le mol correspondant soit rebelle a la mémoire. Il faut alors du temps et un gros effort pour voir, dans le défilé des possibles, se profiler le terme désiré.
Supposons qu'on ait a désigner une étendue d'herbe, mais que PRAIRIE ne convienne pas. A l'article PRAIRIE on trouvera une suite de mots qui fournira la variante désirée, et parfois meme une idée nouvelle.
Un dictionnaire de synonymes doit apporter précision et gain de temps, sans compter l'enrichissement que procure toujours une promenade au pays des mots. Le synonyme prend dans la phrase la place d'un autre terme et remplit la meme fonction grammaticale et lexicale, mais avec un sens voisin et mieux approprié, c'est ainsi qu'on peut le définir et le distinguer du terme analogique, et c'est dans la mesure ou le terme employé est bien celui qui convient tres précisément, a l'exclusion de tout autre, que les autres qualités du discours, élégance, persuasion — voire poésie — se réaliseront comme d'elles-memes, tout naturellement (semble-t-ii).
Enfin ce livre doit aussi rendre service aux cruciverbistes mais il ne peut évidemment pas se substituer totalement a un dictionnaire spécialisé de mots croisés.