kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Vértes Edit - Die Vertretung des Inlaut -*k- im Obugrischen [antikvár]

Die Vertretung des Inlaut -*k- im Obugrischen [antikvár]

Vértes Edit

 
Études Finno-Ougriennes X DIE VERTRETUNG DBS INLAUT IM OBUGRISCHEN Die verschiedenartige Entwicklung des *k- im Anlaut in pala-talen und velaren Wörtern in den ugrisehen Sprachen — genauer im Ungarischen und in den nordwogulischen und westostjaki-schen Mundarten, — ist schon vom Anfang der wissenschaftlich getriebenen finnisch-ugrischen Lautgeschichte bekannt (s. Verf. NyK LXII, 7 — 21 mit einschlägiger Literatur, neuestens Lakó, NyTÉrt. 47 : 20, UrAltSer. 80 :48; Hajdú BevUrNyt. 98). Darüber aber, daß *k im Obugrischen nicht...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
1740 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Études Finno-Ougriennes X DIE VERTRETUNG DBS INLAUT IM OBUGRISCHEN Die verschiedenartige Entwicklung des *k- im Anlaut in pala-talen und velaren Wörtern in den ugrisehen Sprachen — genauer im Ungarischen und in den nordwogulischen und westostjaki-schen Mundarten, — ist schon vom Anfang der wissenschaftlich getriebenen finnisch-ugrischen Lautgeschichte bekannt (s. Verf. NyK LXII, 7 — 21 mit einschlägiger Literatur, neuestens Lakó, NyTÉrt. 47 : 20, UrAltSer. 80 :48; Hajdú BevUrNyt. 98). Darüber aber, daß *k im Obugrischen nicht nur anlautend, sondern »in einigen ostj. und wog. Dialekten (in allen Stellungen 1) in einen palatalen Klusil (k) und einen velaren Spirant gespaltet wurde, äußerte sich nur Stbinitz (GFgrKons. 21) und auch er nur änßerst knapp, ohne Beispiele anzugeben. Die jüngsten Lautgeschichten (die aber hungarozentrischsind) teilen über die obugrische Entwicklung des *-k- in intervokalischer Stellung, bzw. in Konsonantengruppen nur soviel mit: *-k- > wog. y (ß, w), j, 0; ostj. y, % (Lakó, NyTÉrt.47 : 35, UrAltSer. 80 : 63, vgl. Hajdú, op. cit. 98), *-kk- > wg., ostj. -k- (Lakó, NyTÉrt. 47 :39, UrAltSer. 80:67), *-7]k- > wg., ostj. -r!k-, -r!x- (Lakó, NyTÉrt. 47 : 37, UrAltSer. 30 : 65). Mit Hilfe sicherer, möglichst ugrischer Etymologien soll nun die Vertretung des *-k(-) und die seiner Konsonantengruppen in palatalen und velaren Wörtern überblickt werden. A) In palatalen Stammwörtern: Ein *-k-; ung. néz 'schauen' ~ wg. neßl-, ndyl-, nll-, neyl-1 ostj. DN niu-, Trj. ni-, Kaz. wi-, O. ni- (Hinweis auf die Belegstellen und etymologische Literatur s. hier und in den folgenden MSz-FgrE); s. ung. nyék, nyűni, usw. *k oder *y: ung. tüz 'anstecken', *k, *y oder *rj: ung. sző usw. *-kk-: ung. lök 'stoßen' ~ wg. K läkwi, LU ISki, KU läk^-, P Aeik-, ostj. DN \óoé-, Ni. Kaz. liiike-, Trj. /oia-, KoP lóki-, J !ökkd- vgl. noch ung. fék, fekély usw. *-r!- > *'nk-: ung. jég 'Eis' — wg. TJ l'är], KU iöärjk, KM ioárjk, P LM inárjk, LU iohrjk. So. iärjo | ostj. DN ierik, Trj.

Termékadatok

Cím: Die Vertretung des Inlaut -*k- im Obugrischen [antikvár]
Szerző: Vértes Edit
Kiadó: Akadémiai Kiadó
Kötés: Tűzött kötés
Méret: 170 mm x 240 mm
Vértes Edit művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet