Bővebb ismertető
Al lettore straniero
Ho spiegato nel primo capitolo, intitolato «Invito per un'intervista », i moti vi che mi hanno indotta a porre mano alia penna per scrivere questo libro. A quanto ho gia avuto occasione di dire, posso aggiungere soltanto una cosa. Negli ultimi anni ho sempre risolutamente declinato tutte le proposte di scrivere un libro e di concedere interviste per parlare di me e della mia famiglia. Pero, ora che ho stabi-lito di farlo, la mia determinazione e altrettanto ferma. Succédé a tutti di cambiare idea, questa volta e succes-so a me.
II mió libro lo spero ha avuto una gestazione molto breve: solo quattro mesi. Non e un libro di memorie o di reminiscenze con l'inevitabile, scrupolosa attenzione per la cronologia e per i particolari. Non vuol essere nemmeno un'esposizione sistemática dei miei punti di vista e delle mié convinzioni, che peraltro sono presenti nel testo. E un libro di discorsi sinceri, forse ogni tanto incoerenti, emotivi e frammentari. Parla di me nel passato e nel presente, di fatti e di impressioni immediate. E una risposta spontanea e molto personale a quanto avviene intorno a me e ai drammatici conflitti, ai mutamenti e aile realizzazioni che ora caratterizzano la vita pubblica nel mio paese.
Questo libro mi offre la possibilita di esprimere me stessa, di spiegare alcune cose e di seppellire certi malinte-si. Mi da pure il modo di rendervi partecipi dei miei pro-