Bővebb ismertető
DIE SCHÖNE NUNA-KAWA-HIME SPRICHT ZUM GOTT DER ACHTMALTAUSEND SPEERE
AUS ARCHAISCHER ZEIT
Wenn erst die Sonne hinterm Berg verschwand. In rabenschwarzer Nacht komm ich heraus. Und du wirst nahen wie die Morgenröte, Mit Lächeln und mit strahlendem Gesicht, Und deine Arme, die so schimmernd weiß Wie Taku-Rinde glänzen, wirst du zärtlich Auf meinen Busen legen, der dem Schnee An Zartheit gleicht. Und eng verschlungen werden Wir liegen und uns kosen und die Arme Als Kissen unters Haupt uns betten, während
Die Schenkel nahe beieinander ruhn. *
Sprich mir von Liebessehnsucht nicht zu sehr. Du großer Gott der achtmaltausend Speere!
Wenn erst die Sonne hinterm Berg verschwand. Komm ich heraus.