Um Jünger anzulocken, bringt dei alte Einsiedlei einen leeien Ledersack voi seiner Hütte zum Aushang. Dei junge Scholai veisdimaht die haite Andachtsmatte ausBast und zieht dasweicheAndachtS' polstei aus Fleisch vor. Unsere Geschichte trug sich zur Zeit der MongolenHerrschaft (1280-1368) zu, wáhrend der Regierangsaera Tschi Ho (1328). Damals lebte auf dem Kwa tsang schan, dem , ein Dhűta, ein buddhistischer Einsiedler mitTempelnamen Ku Fong . Er stammte aus der Grafschaft Tschu Tschou in der Provinz Tsche Kiang und war ursprünglich ein...
Um Jünger anzulocken, bringt dei alte Einsiedlei einen leeien Ledersack voi seiner Hütte zum Aushang. Dei junge Scholai veisdimaht die haite Andachtsmatte ausBast und zieht dasweicheAndachtS' polstei aus Fleisch vor. Unsere Geschichte trug sich zur Zeit der MongolenHerrschaft (1280-1368) zu, wáhrend der Regierangsaera Tschi Ho (1328). Damals lebte auf dem Kwa tsang schan, dem , ein Dhűta, ein buddhistischer Einsiedler mitTempelnamen Ku Fong . Er stammte aus der Grafschaft Tschu Tschou in der Provinz Tsche Kiang und war ursprünglich ein begabter, junger Kandidat der konfuzianischen Staatslehre und aussichtsreicher Amtsanwárter gewesen. Seiner Veranlagung nach neigte er jedoch weniger zu praktischer Amtstátigkeit, als zu besinnlicher Forschung, zum philosophischen Nachdenken über Wurzel und Urgrund der Dinge. Noch Kleinkind in Windeln und Steckkissen, hatte er die Gepflogenheit, irgendwelches unverstándliches Zeug vor sich hinzulallen nach Art eines Studiosus, der beim Auswendiglernen klassische Textstellen halblaut vor sich hinsagt. Die Eltern standén vor einem Rátsel. Eines Tagesklopfte einwandernderBettelmönch an die Tür. Er sammelte Subskriptionsbeitráge für einen frommen Zweck ein. Die Magd mit dem Kleinen im Arm machte ihm auf. Als er nun den Knaben halb greinend, halb vergnügt irgendetwas vor sich hin-
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.