kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Anthony Burgess - The Novel To-day [antikvár]

The Novel To-day [antikvár]

Anthony Burgess

 
THE NOVEL TO-DAY I. Introduction Surveys of this kind (and this one is mainly concerned with catching the nineteen-sixties while they are still young) often begin with expressions of rather surprised pleasure at the continuing vitality of the British novel. If 'vitality' means amplitude of output, surprise in any degree is out of place. The publishers' lists overflow, the weekly flood which breaks on the desks of literary editors is prodigious, and it would, in fact, be surprising if such a plethora did not contain enough grains of...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
2440 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
THE NOVEL TO-DAY I. Introduction Surveys of this kind (and this one is mainly concerned with catching the nineteen-sixties while they are still young) often begin with expressions of rather surprised pleasure at the continuing vitality of the British novel. If 'vitality' means amplitude of output, surprise in any degree is out of place. The publishers' lists overflow, the weekly flood which breaks on the desks of literary editors is prodigious, and it would, in fact, be surprising if such a plethora did not contain enough grains of achievement to justify a sort of optimism—the recognition of another kind of 'vitality'. The term 'novel' has, thanks chiefly to the influence of France, come to mean any imaginative prose composition long enough to be stitched rather than merely stapled (but, as Philip Toynbee and Eric Linklater have recently reminded us, it need not be limited to prose); it even contains its opposite, the 'anti-novel'. Corresponding to this looseness of defmition is the swelling of the group of those who expect to be called novelists. It is considered almost mandatory for every literate person to attempt at least the one novel which he traditionally lias in him. Remarkable oddities are produced by taxi-drivers, safe-breakers and schoolgirls—^inevitably, in this age of the gimmick, over-publicized. At the same time, a kind of cynical professionalism, having caught a best-selling formula, turns out the same book over and over again. Overwhelmed by books, the critic has more than ever before to keep his wits about him: the quietly meritorious is too often missed among the big shouts: genuine promise may be discouraged. It would seem that, if the novel is not to be debased, we must practise an almost cruel stringency of judgement. What, then, makes a good novelist, a significant novelist? How much are we entitled to ask for in the contemporary

Termékadatok

Cím: The Novel To-day [antikvár]
Szerző: Anthony Burgess
Kiadó: Longmans
Kötés: Tűzött kötés
Méret: 140 mm x 220 mm
A szerzőről
Anthony Burgess művei
Anthony Burgess, született: John Burgess Wilson (Manchester, 1917. február 25. – London, 1993. november 22.) brit regényíró, költő, zeneszerző, műfordító, újságíró, zongorista, nyelvész, tudósító. Manchesterben született, az Egyesült Államokban és Európában is élt, később hosszú időre Délkelet-Ázsiába költözött.

John Burgess Wilson néven látta meg a napvilágot 1917. február 25-én Harpurheyben, Manchester külvárosában. Szülei katolikusok. Gyerekkorában Jacknek hívták, majd felvette az Anthony nevet, így lett John Anthony Burgess Wilson. Írói álneve pedig Anthony Burgess lett. Édesanyja, Elizabeth Burgess Wilson meghalt, mikor Anthony egyéves volt, ezután az anyai nagynénje nevelte Crumpsallban. Burgess apja, Joseph Wilson (akit úgy jellemzett, mint "egy állandóan a távolban lévő részeg, aki apának hívja magát") számtalan munkát elvégzett, úgymint zongorista, katona, könyvkereskedő, hentes, dohányárus, enciklopédiaárus. Apjával való kapcsolatát közömbösnek nevezte. Burgess nagyapja félig ír volt. Burgesst a nagynénje, később nevelőanyja nevelte. Gyerekkora magányosan telt, folyton haragos és dühös volt. Magától tanult meg zongorázni, hegedülni és kottát olvasni. Rossz életkörülményei miatt egy kis lakásban lakott egy kocsma és egy dohányárubolt felett, melyet a nagynénje vezetett.

Burgess tudása nagy részét magától szerezte meg, de járt iskolába is. Elsőként a St. Edmund's Roman Catholic Elementary School tanulója volt, majd később a Bishop Bilsborrow Memorial Roman Catholic Primary School tanulója lett. Első munkája egy esszé volt Torbayről, ami a Daily Express újságban jelent meg 1928-ban. Jó eredményeinek köszönhetően a Bishop Bilsborrowból átkerült a Manchester Catholic gimnáziumba. Ezekben az időkben hagyott fel a vallással, de igazából sosem szakított az egyházzal. Itt ismerte meg történelemtanárát L.W. Devert, aki bevezette Burgesst James Joyce könyveibe. Burgess az egyetemi éveit a Victoria University of Manchesterben töltötte, három évvel később diplomát szerzett. Kiemelkedően teljesített angol nyelv és irodalom területén. Burgess gyermekkorában egyáltalán nem érdeklődött a zene iránt. Egy napon a házi készítésű rádióján hallott egy fuvola dallamot ami teljesen elbűvölte. Nyolc perccel később a bemondó elárulta, hogy a dal címe Prelude to the Afternoon of a Faun, Claude Debussy zeneszerzőtől. Ez az élmény meghatározó volt számára, a zene ettől kezdve fontos lett neki. Ezután bejelentette a családjának, hogy zeneszerző akar lenni, de a család elutasította, mert nem volt elég pénzük. Mivel az iskolájában nem tanítottak zenét, így saját magát tanította. Apja influenzában halt meg 1938-ban, nevelőanyja szívrohamban halt meg 1940-ben.

Burgess 1940-ben kezdte meg katonai szolgálatait a Royal Army Medical Corpsban, egy ideig Morpethben volt egy orvosi állomáson. Időnként katonai táncelőadásokat rendezett. Később a Royal Army Educational Corpshoz került ahol elmegyógyintézeti kezeléseken vett rész. Megbukott a terve, miszerint kinevezést kap. 1942-ben Bournemouthban feleségül vesz egy walesi lányt, aki a középiskolai igazgatójának az idősebbik lánya.

Művei főleg a fikción alapulnak. Az egyik legjelentősebb alkotása a Gépnarancs (A Clockwork Orange), mely egy elképzelt jövőben játszódik, központi témája pedig az erőszak. Tanulmányokat jelentetett meg olyan kiemelkedő írókról és költőkről, mint James Joyce, Ernest Hemingway, William Shakespeare és D. H. Lawrence. Language Made Plain és A Mouthful of Air című írásai pedig a nyelvészet területén jeleskednek. Termékeny újságíró volt, több nyelven is írt. (Egyes források szerint nyolc nyelven tudott, mások tizenhárom nyelvről számolnak be: kínaiul, héberül, japánul, perzsául és svédül jól, angolul, franciául, olaszul, spanyolul, németül, oroszul, malájul és walesiül folyékonyan beszélt.) Műfordítással és adaptálással is foglalkozott (Oedipus the King, Cyrano de Bergerac). Olyan színpadi előadásokhoz írt forgatókönyvet, mint a Jesus of Nazareth vagy a Moses the Lawgiver. 1956-ban szerezte a Sinfoni Melayu című zenei szerzeményét. 1982-ben pedig a BBC mutatta be Blooms of Dublin című szintén zenei művét.
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet