Bővebb ismertető
E fordítást 1882-ben bocsátottam a Kisfaludy-társaság bíráló fóruma elé. A társaság megbízásából Zichy Antal és Lévay József urak vállalták magukra a bírálói tisztet, s meleg szavakkal ajánlották kiadásra a magyar Tibullust. Bírálatuk az Evlapok 1882/3-iki évfolyamában olvasható. Kiváló köszönettel tartozom Lévay József úrnak sok kifejezésre tett helyreigazító észrevételeiért, melyeket nagyobbrészt fel is használtam fordításom javítgatása közben. Hogy néhol nem jártam el kifogása értelmében, annak az az oka, hogy ő - mint maga mondja - a HEYNE-féle régi kiadással hasonlította össze fordításomat, míg én a legújabb és legjobb BAEHRENS-féle kiadást követtem; e két kiadás szövege közt pedig sok helyt nagy az eltérés. Továbbá azóta megrövidítettem a bevezetést és fölvettem az eredetileg kihagyott három Marathus-féle elégiát, mert átláttam, hogy nélkülök hiányos lenne Tibullusról való fogalmunk.Egyebekről a Magyarázatok elején adtam számot.