Bővebb ismertető
Az évtizedek óta Ausztriában élő Sebestyén György műfordítóként és irodalomszervezőként évtizedek óta irodalmunk tevékeny terjesztője. Krúdy Gyula, Illyés Gyula művei pl. az ő fordítása révén jutottak el a német nyelvterületre. A burgenlandi Pannonia c. folyóirattal pedig olyan lapot hívott életre, amely a Duna menti kis népek kulturális és szellemi közeledését tekinti céljának. A Lét háza c. kötetében az 1960 és 1984 között német nyelven írt esszéivel, rövid reflexióival először mutatkozik be Magyarországon. A válogatás első része az osztrák szellem megjelenési formáit mutatja be, a második rész néhány általános kulturtörténeti tanulmányt tartalmaz. A szerző végül a magyar irodalommal, többek közt Krúdy Gyula, Molnár Ferenc, Németh László, Illyés Gyula és Örkény István munkásságával foglalkozik.