kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Aczél Tamás - Négy nemzedék [antikvár]
 
Nehéz szívvel válik meg a szerkesztő attól az éppen nem könnyű, vagy hálás, de annál izgalmasabb feladattól, amit számára az élő magyar líra antológiájának összeállítása jelentett. Nehéz szívvel, hisz hónapok során váltak társaivá e versek, zenéjükkel, váltakozó, de még kihagyásaiban is ellenállhatatlan sodrásukkal töltvén be napjait, mint valami folyó, melynek életét, nem-költő létére, mégis, lassacskán a magáénak kezdte érezni. Meg kell vallania, hogy bármennyire ismerte az élő magyar...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
2980 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Nehéz szívvel válik meg a szerkesztő attól az éppen nem könnyű, vagy hálás, de annál izgalmasabb feladattól, amit számára az élő magyar líra antológiájának összeállítása jelentett. Nehéz szívvel, hisz hónapok során váltak társaivá e versek, zenéjükkel, váltakozó, de még kihagyásaiban is ellenállhatatlan sodrásukkal töltvén be napjait, mint valami folyó, melynek életét, nem-költő létére, mégis, lassacskán a magáénak kezdte érezni. Meg kell vallania, hogy bármennyire ismerte az élő magyar lírát, igazi bőségéről, színességéről és tartalékairól csak most, ez antológia szerkesztése közben tudott meggyőződni. De épp e meggyőzetése készteti arra, hogy a magyar lírát, ahogyan az Ady óta egyre meglepőbb változatokkal, egyre árnyaltabban kibontakozott: Európa legmagasabb színvonalú, legspontánabb, s tehetségekben is, remekművekben is leggazdagabb lírájának tartsa! Ez a gazdagság nem csupán a tehetségek, de az ígéretek nagy számában mutatkozik. S melyik szerkesztőnek nem kedvesebb egy izgalmas ígéret, száz kibontakozott tehetségnél? Sajnos, épp ez az öröme telhetett be legkevésbbé: könyvének kényszerű szigorral megszabott mérete nem tette lehetségessé, hogy számos olyan költő, - fiatalok és idősbek egyaránt -, akikre tehetségük miatt felfigyelt, helyet kaphassanak ebben a kötetben; számos olyan költő hiányzik belőle, kikkel a mű második, később megjelenő kötetében találkozik majd az olvasó. Abban a kötetben a vidéki költőket több hely illeti majd meg, valamint a szomszédos államok területén élő magyar költőket is.
Aczél Tamás művei
András Endre művei
Áprily Lajos művei
Benjámin László művei
Bereczely A. Károly művei
Bóka László művei
A szerzőről
Cseres Tibor művei
Eredeti nevén Portik Cseres Tibor.
Magyar író, 1987 és 1989 között a Magyar Írók Szövetsége elnöke. 1915-ben született.
Csorba Győző művei
Darázs Endre művei
Derzsi Sándor művei
Ertsey Péter művei
F. Nagy László művei
Fazekas László művei
Fodor József művei
Füst Milán művei
Gellért Oszkár művei
Gyarmati Erzsébet művei
Hajnal Gábor művei
Hegedűs Zoltán művei
Heltai Jenő művei
Hollós Korvin Lajos művei
Illyés Gyula művei
Jankovich Ferenc művei
Jánosy István művei
Jékely Zoltán művei
Karinthy Gábor művei
Kassák Lajos művei
Képes Géza művei
Keresztúry Dezső művei
Keszthelyi Zoltán művei
Komjáthy Aladár művei
Kopré József művei
A szerzőről
Kormos István művei
Kormos István (Mosonszentmiklós, 1923. október 28. – Budapest, 1977. október 6.) magyar költő, író, műfordító, dramaturg, kiadói szerkesztő.

Kormos István az elemi népiskolát Győrben kezdte el, 1948–1949-ben a Vörösmarty Gimnáziumban a Dolgozók Gimnáziumában elvégezte az V. és a VI. osztályt, a hetedikből kimaradt. 1939-től dolgozott mint biciklista-kifutó. 1940-1946 között tisztviselő egy gyarmatáru-kereskedésben.

Első feleségét Pallos Klárát (1929–1984) a Dolgozók Gimnáziumában ismerte meg, 1948-ban házasságot kötöttek. 1950-ben megszületett Anna lányuk. A férj „bohém” életmódja miatt 1952-ben elváltak. A második feleség Rab Zsuzsa költő és műfordító (1926–1998). Kötetnyi orosz népköltészeti alkotást fordítottak együtt. Ez a házasság 1956-tól 1964-ig tartott. Nagyrészt a feleség fegyelmezetten munkás életformája elől menekült Kormos 1963 májusában Párizsba. Kamaszkora óta a francia költészetnek is híve volt, s idehaza megismerkedett a kint élő Nagy Cécile műfordítóval – utána ment ki. 1964 januárjában tért haza. Elvált Rab Zsuzsától, majd 1964 augusztusa és 1965 novembere között ismét Párizsban élt, miközben Cécile Amerikában tanított.

Párizs felszabadító hatással volt a költőre, s kiteljesedett ifjúkora óta formálódó műfordítói életműve is (Tu Fu, Chaucer, Burns, Puskin, Max Jacob, Frénaud stb.). Azonban, mint első válása után, ezidőben is zaklatott az életformája: nincs rendes lakása, napirendje. 1970-ben kötött harmadik házassága hoz megnyugvást számára. Péter Márta (1940–1991) művészettörténésszel évekig a szülők lakásában élt, 1977 elején kaptak lakást Őrmezőn. Luca lányuk 1973-ban született.

1977. október 6-án este, lakásában halt meg, az infarktus percek alatt végzett vele. A Farkasréti temetőben nyugszik.

2000-től a Digitális Irodalmi Akadémia posztumusz tagja.
Kuczka Péter művei
Lakatos István művei
A szerzőről
Pilinszky János művei
Pilinszky János (Budapest, 1921. november 27. – Budapest, 1981. május 27.) a huszadik század egyik legjelentősebb magyar költője, Baumgarten-díjas, József Attila-díjas és Kossuth-díjas. A Nyugat irodalmi folyóirat negyedik, úgynevezett „újholdas” nemzedékének tagja Nemes Nagy Ágnessel, Örkény Istvánnal és Mándy Ivánnal együtt; a Nyugat, majd szellemi utódja, a Magyar Csillag megszűnése után az Újhold körül csoportosultak. E lapnak 1946–1948 között társszerkesztője is volt. Mindemellett munkatársa volt a Vigilia, az Élet, az Ezüstkor s az Új Ember lapnak is.

Olyan művekről ismert, mint az Apokrif, Harbach 1944, Ravensbrücki passió, vagy rövid epigrammáiról mint a Négysoros, Mire megjössz vagy Harmadnapon. Életművében a 20. század kegyetlen világát elemzi, leképezvén az ember magárahagyottságát, a létezés szenvedése elől való menekvés hiábavalóságát, az élet stációit átható félelmet és rémületet.

Költészetén megfigyelhető az 1940-es évek alatti lágertapasztalatai, a keresztény egzisztencializmus, a tárgyias líra s katolikus hitének hatása, melyek ellenére nem tartozik a hagyományos értelemben vett, szakrális témájú úgynevezett papi írók katolikus irodalmába, minthogy elutasította a vallásos és a profán irodalmat elválasztó falat („Én költő vagyok és katolikus”).

Líra mellett az epika és a dráma műnemében is alkotott. Esszéi és esszészerű prózakölteményei (Meditáció, Bársonycsomó) versesköteteiben jelentek meg, 1977-ben adták ki a „Beszélgetések Sheryl Suttonnal” című párbeszédes regényét, 1957-től kezdve pedig gyermekeknek írt verses meséket (Aranymadár, A Nap születése).[25] Drámái az 1974-es „Végkifejlet” című kötetében szerepelnek először, köztük egyfelvonásosak (Urbi et orbi – a testi szenvedésről, Élőképek) és hosszabb színművek is fellelhetőek. A Digitális Irodalmi Akadémia posztumusz tagja 1998-tól.
Rába György művei
Rákos Sándor művei
Rónay György művei
Rozgonyi Iván művei
Samu János művei
Somlyó György művei
Spira György művei
Szabó Lőrinc művei
Szabó Magda művei
Szemlér Ferenc művei
Szűts László művei
Toldalagi Pál művei
Tompa László művei
Tóth Gyula művei
Vajda Endre művei
Várnai Zseni művei
Vas István művei
Vasvári István művei
Vészi Endre művei
Vidor Miklós művei
Weöres Sándor művei
Zelk Zoltán művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet