Bővebb ismertető
Als er die Indiofrau in der Tür der Hütte auftauchen sah, ahnte Lituma, was die Frau sagen würde. Und sie sagte es, aber in Quechua, vor sich hin mümmelnd, während ein dünner Speichelfaden aus dem Winkel ihres zahnlosen Mundes rann. »Was sagt sie, Tomasito.^« »Ich versteh sie nicht richtig, Herr Korporal.« Sein Amtshelfer wandte sich, ebenfalls in Quechua, an die Frau, wobei er ihr mit den Händen zu verstehen gab, sie solle langsam sprechen. Die Indiofrau wiederholte diese ununterscheidbaren Töne, die Lituma wie. eine barbarische Musik vorkamen. Plötzlich fühlte er sich sehr nervös. »Was sagt sie da?«
»Ihr ist der Ehemann abhanden gekommen. Vor vier Tagen, scheint's.«
»Damit sind es drei«, brachte Lituma mühsam hervor und spürte, wie sein Gesicht sich mit Schweiß bedeckte. »Verdammte Scheiße.« »Also, was machen wir, Herr Korporal.« »Setz das Protokoll auf.« Ein Schauer lief Litumas Wirbelsäule hinauf und hinunter. »Sie soll dir erzählen, was sie weiß.«
»Was geht hier eigentlich vor«, rief der Gendarm. »Erst der kleine Stumme, dann der Albino. Jetzt einer der Vorarbeiter vom Straßenbau. Das kann doch nicht sein, Herr Korporal.«
Es konnte nicht sein, aber es passierte, und das zum drit-
II