ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
9990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
4890 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5499 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
700 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
1990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
8990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
Részlet:
Amikor a nő megéri harmincadik születésnapját, nagyot és mélyet lélekzik és nem annyira az izgatja, hogy mi is vár még rá és mi lehet még előtte, hanem inkább azok tűnődik, hogy a körülményeknek micsoda talányos összevágása okozta, hogy immár elérkezett...
Részlet:
I. Fejezet
A mozibejárat legfelső lépcsőjén nyomorúságosan öltözött kis ember állt és sötéten bámult az esőbe. Január vége felé járt és a délután már estébe hajlott. A kis ember vékony szövetruhát viselt, mely olyan bő volt, hogy redőkben hullott le róla...
Majnem tíz esztendős koráig így nevezték. A szó szoros értelmében verekednie kellett, hogy végre megszabaduljon tőle. Abból, hogy: ekkora, gyermekesen «Ettola» lett és Dirk DeJongnak ez volt a neve, míg csak el nem érte tizedik évét ott, azon a különös vidéken, délnyugatra...
Részlet:"-Hell!- mordult fel az angol és felállt.A bank újra letarolt mindent.Tizenhétszer egymásután fekete! Olyan sorozat, amely csak a játékosok legmerészebb álmaiban él. A százas-, ezres-, tízezres-zsetonok csak úgy repültek az asztalra kevéssel előbb. A bank rövid idő alatt...
Részlet a könyvből:
Dzseppetto, az öreg esztergályos mester szorgalmasan dolgozott műhelyében. Egész napon át fúrt-faragott, de még éjjel se hagyta abba a munkát. Egy bábút faragott fából és nem akarta abbahagyni a munkát, amíg el nem készült vele.
A kis falu kicsiny...
Részlet:Az acélkék ég reszkető ragyogással sugározta a fényt a sárga sivatagra. Itt-ott föléledt néha hirtelen a forró szél és apró forgatagok keletkeztek a homok fölött, rakoncátlan ördögök módjára futkostak szét... aztán csönd lett megint, a homok elsimult. Néhány...
Részlet a könyvből:
Amerikai misszionáriusok leánya vagyok, akiknek családjai Virginiában és Nyugat-Virginiában laktak. Én voltam utolsóelőtti gyermek a családban, de az első nehéz esztendők nélkülözései - amikor szüleim messze Kína belsejében laktak, ahol rajtuk kívül...
Részlet a könyvből:
Kis koruk óta elválhatatlan barátnők voltak.
Cora Macfarlane volt a magasabb és a szőkébb. Göndör haja arannyal keretezte be arcocskáját, nehéz hajfonatát lehetőleg magas kontyba tűzte, hogy minél idősebbnek gondolják. Szemében és száján azonban ott...
Részlet a könyvből:
"A rendőr felemelte a karját, azután gyors úszómozdulattal kétfelé tárta. Gyalogjárók, villamosok és kocsik indultak meg sietve a körúton. Ebben a pillanatban az Andrássy-úton a liget felől gyors robogással közeledett egy autó. A rendőr dühösen...
Részlet a könyvből:
A veremben a levegő borzasztó, a hőség tűrhetetlen volt.
Jakab, a zsidó, egyik elmélyedő megjegyzése, hogy vajjon a sötétség termelte-e a hőséget, vagy a hőségből született a sötétség, néhány percig válasz nélkül maradt, míg végre tökéletes...
A kínai köztársaság tizenötödik évében - a nyugati időszámítás szerint 1926-ban - élt Shanghaiban egy gazdag bankár, akit Wu-nak hívtak s akinek két fia volt. A nemzedékek óta dúsgazdag családnak különösen három tagja jutott jelentős szerephez a város életében, bár...
Harminc évvel ezelőtt egy rövid-nadrágos, feketehajú fiúcska ezt mondta a bátyjának: - "Ha megnövök, egy marék datolyával végig megyek Afrikán." - Igy született meg a gondolat, amelynek eredménye lett később ez az út, amit most leírok.Amikor, három évvel ezelőtt,...
Szent a szó legteljesebb értelmében maga az Isten; azért mondjuk a szentmisében: Szent, szent, szent a seregek Ura, Istene. Ő a legtökéletesebb igazság, a legodaadóbb jóság, a legmélyebb titok, a legigazibb szentség. Minden erő, szépség, jóság belőle sugárzik a világra, a...
Részlet a könyvből:A mélységből fölemelkedem.Sorsom nadirjánál kezdem a történetet, a legeslegalsó mélységeknél, hogy látni lehessen, hogyan emelkedik föl a zenitre, a legmagasabb pontra, ahol aztán kudarc koronázza.Piszkos, vászon istállóruhában mutatom be magamat, lábamon...
Részlet a könyvből:
Kint a kertben salátát szedett a kis konyhaleány, vékony hangján valami sóvárgó szerelmes nótácskát énekelt. Kurta volt a nóta; mint valami nehéz sóhajtás, annyi volt az egész, de már vagy huszadszor ismételte, hosszan elnyújtva, szinte áhítattal s...
Részlet a könyvből:A KÉPZELT BETEG" Kit nevezünk képzelt betegnek? Azt a beteget, akinél a legtüzetesebb orvosi vizsgálatnak sem sikerült a panaszokat igazoló szervi elváltozást kimutatni. A negativ leletek birtokában az orvos örömmel siet megnyugtatni a beteget és...
Részlet a könyvből:A félelem varázslataAz egész dolog abban az időben történt, mikor valami interregnum-féle volt a régi központi főnök távozása és az új főnök érkezése között, máskülönben meg sem eshetett volna.Őexcellenciája, a régi főnök, üdvlövések és...
Részlet a könyvből:
"Neked, Testvérem, elmondhatom ezeket a dolgokat. Nem szólhatnék ily nyíltan senki asszonynak az én fajtámból, mert nem értené meg azokat a távoli országokat, ahol tizenkét évig élt az uram. De nem beszélhetnék ily őszintén egyetlen idegen asszonnyal sem,...
Részlet:
Jézuska sátora
Betlehemtől délre, a kies Hebron-völgyben élt Heródes idején egy jámbor házaspár. A férfinak Akbár, az asszonynak Réthe volt a neve. Volt nekik egy kicsiny fiúk is, Zárelnek hívták.
Akbár régi hebroni családból származott és őseinek földjén...
Részlet a könyvből:
A kakukos óra pereméjén megjelent a fából való kis kakuk és megcsapkodta szárnyait. Aztán nyolcszor hangzott el egymásután, hogy "Kakuk - Kakuk! - Kakuk - Kakuk! - Kakuk - Kakuk! - Kakuk - Kakuk!"
- Nyolc óra! - kiáltott be anyuka a másik szobából....
Részlet a könyvből:Endicottot nyomasztotta a ház csendje, ledobta bőröndjeit a durva pokrócra a széles lépcső alján, amely felvezetett a házba. Bement a homályos nappali szobába. Senki sem volt a szobában, így hát kilépett a terraszra a kettős rácsajtón keresztül. Itt hirtelen...
Részlet:
Hogyan nevelik a fekete királyt.
Sanders kormányzó úr olyan fokozatosan ismerkedett meg Nyugat-Középafrikával, hogy szinte észre sem vette s máris benn ült az ismeretlen, vad vidékek kellős közepén. Jóval előbb, mint az angol kormány rábízta, hogy tartson szemmel...
A könyv kiadója érzi, hogy felelnie kell egy kérdésre. Kérdésre, amit az olvasó fog föltenni, ha elolvasta a könyvet.- Hogyan lehetséges, hogy ezt a regényt ketten írták?... Mi a része az egyiknek, mi a része a másiknak?Elmondom, ahogyan történt, sorjában. Nagy paksamétát...
Majnem tíz esztendős koráig így nevezték. A szó szoros értelmében verekednie kellett, hogy végre megszabaduljon tőle. Abból, hogy: ekkora, gyermekesen «Ettola» lett és Dirk DeJongnak ez volt a neve, míg csak el nem érte tizedik évét ott, azon a különös vidéken, délnyugatra...
Részlet a könyvből:
Wang Yuan, Wang, a Tigris fia, ilyképpen jutott el életében először nagyatyja, Wang Lung, vályogházába ...
Tizenkilenc éves volt Wang Yuan, amikor délről hazajött, hogy atyjával veszekedjék. Téli éjszaka volt és az északi hóförgeteg vadul rázta az...
Részlet a könyvből:Az erdő csendes volt a napszállat órájában, az erdei- és a luc-fenyő szaga édesebben és erősebben érzett, arany, bibor és smaragd-ragyogás volt az egész mindenfelé. És a férfi, aki elosont az óriási fák alatt, szintén részese volt ennek a ragyogásnak......
"Vörös" Lacey hihetetlen szakértelemmel vezette Ford-kocsiját a Park-sugárut óriási autóforgalmában. Mintha nem is hallotta volna a körülötte csilingelő, kürtölő, zakatoló jármüveket, mintha nem is látta volna a taxisofőrök hajmeresztő büvészmutatványait, amelyekkel...
Részlet a könyvből:"Branscombe gőgös arca bosszankodást árult el, amint visszatolta kávéscsészéjét és cigarettára gyújtott.- Nem ízlik a kávé, Andrew? - kérdezte húga aggódó hangon. - Kitűnő - felelte Branscombe és ez a válasz meg nagyobb aggodalommal töltötte el a...
Elérkezett a nap, amikor Li, a teakereskedő, hazavárta egyetlen fiát idegen országokból. Hét teljes esztendeig járt messze földön a fiú, most pedig végre örülhetett az érkezésének apja, anyja, felesége, fia és leánya. Hogy pontosan mikor jön, nem tudhatták, mert a város, ahol...
Részlet a könyvből :
Petronius déltájban ébredt föl s mint rendesen, most is nagyon bágyadt volt az éjszakai dáridó után. A reggeli fürdő azonban mindig friss keringésbe hozta vérét s annyira megifjította tagjainak rugékonyságát, hogy szinte újjászületett. A szeme...
Szent Márk evangélioma XIV. részének 22-24. verseiben olvassuk:
22. És midőn evének, vevé Jézus a kenyeret és megáldván, megszegé és nekik (az apostoloknak) adá, mondván: „Vegyétek, ez az én testem."
23. És vévén a kelyhet, hálát adván, nekik adá és ivának abból...
Részlet a könyvből :
Petronius déltájban ébredt föl s mint rendesen, most is nagyon bágyadt volt az éjszakai dáridó után. A reggeli fürdő azonban mindig friss keringésbe hozta vérét s annyira megifjította tagjainak rugékonyságát, hogy szinte újjászületett. A szeme...
Részlet a könyvből:A szakítás. November!... Dr. Jacques Vermont az íróasztala fölé hajol és ír. Kint a szél korbácsa alatt hajlonganak a fák és hullatják utolsó leveleiket. Néha, mikor hevesebb szélroham rázza meg az ablakot, az orvos fölemeli a fejét. Bús pillantása követi...
Szent Márk evangélioma XIV. részének 22-24. verseiben olvassuk:
22. És midőn evének, vevé Jézus a kenyeret és megáldván, megszegé és nekik (az apostoloknak) adá, mondván: „Vegyétek, ez az én testem."
23. És vévén a kelyhet, hálát adván, nekik adá és ivának abból...
Szent Márk evangélioma XIV. részének 22-24. verseiben olvassuk:
22. És midőn evének, vevé Jézus a kenyeret és megáldván, megszegé és nekik (az apostoloknak) adá, mondván: "Vegyétek, ez az én testem."
Részlet a könyvből:
Ha valaki ott állt volna azon a decemberi éjszakán az elhagyatott fenyőerdő szélén, a panaszosan zúgó szélben, a havas, véghetetlen magánosságban, valami tüzes szörnyetegnek nézte volna a Transcontinental-expresszt. A vonat kísérteties csöndben pihent a...
Egy órával azelőtt Dávid Carrigan, Őfelsége lovasított csendőrségének őrmestere, halkan és gondtalanul dúdolgatott a kék ég hatalmas mennyezete alatt és örült az életének. Hálával és áldással gondolt fölöttesére, McVanera, az Athabasca-Révben állomásozó «N»...
Részlet a könyvből:
EDGAR WALLACE.
A „mesemondók mesterének" az élete és karriérje maga is mese. A világhírű iró, akinek könyvei többmillió példányban forognak közkézen mind az öt világrészben, örökbe fogadott lelenc volt és sohase ismerte az édes szüleit. A...
Részlet:
Sokszor gondolok arra, hogy az a karcsú vitorlás, amelyet én vezettem végig kalandokkal teli háborús kalózutján, alighanem az utolsó vitorlás hadihajó a tengeri háborúk történetében. Azóta nemcsak jóbarátaim és ismerőseim, hanem idegenek is valósággal elhalmoznak...
Részlet:Jó hirekMrs. Sprague halála előtt három héttel Miss Emma Claypole az ötvenhetedik születésnapját a barátnőjénél, Susie Gatesnél ünnepelte.Emma egyáltalán nem örült annak, hogy már ötvenhétéves. Őszintén szólva, amióta betöltötte a harmincat, egyetlen...
Részlet:- De hisz ez lehetetlen - kiáltott fölindultan Jack Derwick? - Két hónapja vagyunk jegyesek és soha sem volt köztünk a legkisebb nézeteltérés. Micsoda jogon akarja az apád tönkretenni a boldogságunkat?Estelle nem felelt. De a férfi észrevette, hogy az asztal szélén heverő...
Részlet a könyvből:Az erdő csendes volt a napszállat órájában, az erdei- és a luc-fenyő szaga édesebben és erősebben érzett, arany, bibor és smaragd-ragyogás volt az egész mindenfelé. És a férfi, aki elosont az óriási fák alatt, szintén részese volt ennek a ragyogásnak......
PEARL S. BUCK ÖNMAGÁRÓL
Az itt következő vázlatot vonakodva írta meg Mrs. Buck, a mi unszolásunkra. Ezt írta: „Megvallom, kellemetlen nekem, hogy életemből vett képekkel és részletekkel ismertessem magamat nyilvánosan .. Azt szeretném, hogy ne a személyem, hanem a könyveim...
Részlet a könyvből:
Egy óra! Déli munkaszünet!
A hatalmas bankpalotának mind a négy kapuján rajokban özönlött kifelé a hivatalnoksereg. Sápadtképű fiatalok, fiúk, leányok kis csoportokba verődve álldogáltak az utcán, előszedték a vajaskenyereiket s míg jóétvággyal...
EMIL DROONBERG. Egy férfi arcképe fekszik előttem. Markáns, szigorú, kemény élű arc, komoly, sötét szemekkel és összeszorított, néma ajakkal. A koponya erős íve és a magas homlok alatt szinte idegenül csillog a szemüveg. A sötét szemek maguk elé tekintenek erős nézéssel,...
Részlet:
Dawson-cityben.
Aki a city szó alatt valami világvárost képzel - s tulajdonképpen mi tagadás, azt jelenti ez a szó -, az nagyon csalódnék, ha meglátná azt a féltucat várost, amiket a mult század utolsó éveiben alapitottak sietve Alaskában és...