ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
4690 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
5190 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2370 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
6560 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
4999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
4249 Ft
Lafcadio Hearn (1850–1904) ír apától és görög anyától görög földön született. Még kisgyermek volt, amikor szülei elhagyták. Dublinban, apja rokonainál nevelkedett, Angliában tanult, majd Amerikába került, ahol először újságíróként, azután íróként szerzett hírnevet. 1890-ben Japánban telepedett le, és haláláig nem is hagyta el a szigetországot. Japán állampolgárságot és nevet vett fel (Koidzumi Jakumo), japán feleségétől négy gyermeke született. Vidéki középiskolákban, majd a Tokiói Császári Egyetemen angol nyelvet és irodalmat oktatott. Mesés történeteiben régi japán legendákat elevenített fel, esszéiben, tanulmányaiban a...Lafcadio Hearn (1850–1904) ír apától és görög anyától görög földön született. Még kisgyermek volt, amikor szülei elhagyták. Dublinban, apja rokonainál nevelkedett, Angliában tanult, majd Amerikába került, ahol először újságíróként, azután íróként szerzett hírnevet. 1890-ben Japánban telepedett le, és haláláig nem is hagyta el a szigetországot. Japán állampolgárságot és nevet vett fel (Koidzumi Jakumo), japán feleségétől négy gyermeke született. Vidéki középiskolákban, majd a Tokiói Császári Egyetemen angol nyelvet és irodalmat oktatott. Mesés történeteiben régi japán legendákat elevenített fel, esszéiben, tanulmányaiban a japán nép szokásait, hagyományait örökítette meg, és tárta az elsők között a nyugati olvasók elé. Végakaratának megfelelően buddhista temetőben helyezték örök nyugalomra.
Geschrieben unter dem Eindruck von Lafcadio Hearns im Herbst 1904 erfolgten Tode. AN hat mich ans Telephon gerufen, ura mir zu sagen, daB Lafcadio Heara gestorben ist. Qestorben zu Tokio, gestorben gestern, oder heut nacht, oder heut früh: schnell bringt's der Draht herüber, und heut abends...
VERDACHT
DOROTHY L. SAYERS / GROSSBRITANNIEN
Je dichter sich der Tabaksqualm im Abteil ausbreitete, desto heftiger empfand Mr. Mummery, daß ihm das Frühstück nicht gut bekommen war.
An dem Frühstück war eigentlich nichts auszusetzen gewesen; Schrotbrot, reich an Vitamingehalt, wie es der...
EIN kleines zweistöckiges Häuschen am Ohashigawa, zierlich wie ein Vogelbauer, erwies sich als allzu klein für einen behaglichen Aufenthalt während der heißen Jahreszeit, denn seine Zimmer waren kaum höher als Schiffskabinen und so eng, daß man kein ordentliches Mosquito-netz darin...
Részlet:
Krónika.
Történelem.
Az ember lefekszik, fölkel, közben aludt vagy nem tudott aludni és hánykolódik vagy olvas, elmegy a hivatalába, folytatja a mesterségét, nem történik vele semmi - s mégis, ami végbemegy körülötte, rajta, benne: az történelem.
Az emberek...
I would like to dedicate this book to my dad. Tor, who died unexpectedly during its preparation leaving so much unsaid and so much undone. If only I had flown out earlier, especially to see him^ instead I flew to his funeral If only the book had been ready to give to him
And to Richard, my...
odertraumd
eines sommer-? ? tags ? ?
lER GASTHOF in dem kleinen Orte schien mir ein Paradies und die auf-Iwartenden Mädchen himmlische Wesen war ich doch eben aus einer der
i offenen Hafenstädte geflüchtet, wo ich in einem europäischen Hotel „mit allen modernen Komfort" Behagen zu finden...
Uli.'M
? IN EINEM ? JAPANISCHEN
? GARTEN ? EIN kleines zweistöckiges Häuschen am Ohashigawa, zierlich wie ein Vogelbauer, erwies sich als allzu klein für einen behaglichen Aufenthalt während
V4 der heißen Jahreszeit, — denn seine Zimmer waren kaum höher als Schiffskabinen und so eng,...
LAFCADIO HEARN / VON STEFAN ZWEIG EN VIELEN, denen es nicht gegeben war, Japan zu erleben, die nur immer in stummer, sehnsüchtiger Neugier nach den Bildern greifen und mit Entzücken die kostbaren Zierlichkeiten japanischer Kunst in Händen halten, um sich aus so schwankem Gerüst von Tatsachen...
DER GEISTERKUSS
Das Theater war voll. Ich kann mich nicht erinnern, was gespielt wurde. Ich hatte keine Zeit, die Schauspieler zu betrach^ ten. Ich erinnere mich nur, wie ungeheuer groß das Gebäude wirkte. Wenn ich mich umdrehe te, sah ich ein Meer von Gesichtern sich auss dehnen, so weit,...
OUT OF THE EAST.
L
THE DREAM OF A SUMMER DAY.
I.
The hotel seemed to me a paradise, and the maids thereof celestial beings. This was because I had just fled away from one of the Open Ports, where I had ventured to seek comfort in a European hotel, supplied with all "modern improvements." To...
__
feWHgjß ? DER TRAUM
EINES SOMMER-? ? TAGS ? ?
Wtf/TPER GASTHOF in dem kleinen Orte S^Ü^W schien mir ein Paradies und die aufwartenden Mädchen himmlische Wesen K=j— war ich doch eben aus einer der «offenen Hafenstädte geflüchtet, wo ich in einem europäischen Hotel „mit allen...
LAFCADIO , ? HEARN ?
von Hugo v. Hofmannsthal.
Geschrieben unter dem Eindruck von Lafeadio Hearns im Herbst 1904 erfolgten Tode.
KsB^M^S ^^ ^^^ Telephon gerufen, um
EKlw^'/IN mir zu sagen, daß Lafeadio Hearn gestorben ist. Oestorben zu Tokio, gestorben gestern, oder heut nacht, oder heut...
...Van egy hindu nyelven irt könyv, melyet ugyan musulmán iró jegyzett fel, de amely mégis Ó-india isteneiről, Apsarákról és Ráksákról szól... Bakawali rózsájának hivják ezt a könyvet. Sok érdekes legendát találunk benne: meséket büvös vizü forrásokról, melyekben ha...