eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
1990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
6499 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
7990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
4499 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
4890 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
3690 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
VorredeEs ist einmal gegen mich bemerkt worden, daß ich nur das Kleine bilde und daß meine Menschen stets gewöhnliche Menschen seien. Wenn das wahr ist, bin ich heute in der Lage, den Lesern ein noch Kleineres und Unbedeutenderes anzubieten, nämlich allerlei Spielereien für junge Herzen. Es...
ADALBERT S TIFT E K
DER WALDSTEIG
Ich ha be cinen Freund, der, obwohl er noch am Lebcn ist, und bei uns von Icbendcn Leuteri nicht leicht Gcschichten erzáhlt zu werden pflegen, mir doch erlaubt hat, eine Begcbenheit, die sich mit ihm zugetragen hat, zum Nutzen und zum Frommen aller derer zu...
Ich erzahle hier eine Geschichte, die uns eiamal eín Freund erzáhlt hat, in der nichts Ungewöhnliches vorkömmt, und die ich doch nicht habe vergessen können. Unter zehn Zuhörern werden neun den Mann, der in der Geschichte vórkömmt, tadeln, der zehnte wird oft an ihn denken. Die...
Ein Nachtstück
Um zwei Uhr einer schönen Junimondnacht ging ein Kater längs des Dachfirstes und schaute in den Mond. Das eine seiner Augen, von dem Strahle des Nachtgestirnes schräg getroffen, erglänzte wie ein grüner Irrwisch, das andere war schwarz wie Küchenpech, und so glotzte er...
Marie von Ebner-Eschenbach
Krambambuli
Vorliebe empfindet der Mensch für allerlei Gegenstände. Liebe, die echte, unvergängliche, die lernt er — wenn überhaupt — nur einmal kennen. So wenigstens meint der Herr Revierjäger Hopp. Wie viele Hunde hat er schon gehabt und auch gern gehabt;...
I. INHALT, AUFBAU UND ENTSTEHUNG DER ERZÄHLUNGEine Schar Jünglinge stürmt durch den Frühling. Einer von ihnen, Victor, ruft aus: Es ist nun für alle Ewigkeit ganz gewiß, daß ich nie heiraten werde." Währenddessen sitzt ein alter Mann, ein Hage= stolz, an einer anderen Stelle" einsam vor...
Ich erzähle hier eine Geschichte, die uns einmal ein Freund erzählt hat, in der nichts Ungewöhnliches vorkömmt, und die ich doch nicht habe vergessen können. Unter zehn Zuhörern werden neun den Mann, der in der Geschichte vorkömmt, tadeln, der zehnte wird oft an ihn denken. Die Gelegenheit...
BERGKRISTALL
Unsere Kirche feiert verschiedene Feste, welche zum Herzen dringen. Man kann sich kaum etwas Lieblicheres denken als Pfingsten und kaum etwas Ernsteres und Heiligeres als Ostern. Das Traurige und Schwermütige der Karwoche und darauf das Feierliche des Sonntags begleiten uns durch...
VORWORTHermann Bahr nennt Adalbert Stifter die letzte und schönste Frucht vom Baume Goethes", ein Wort, das Stifter glücklich gemacht hätte, wäre es noch zu ihm gedrungen. Verehrte er doch Goethe, zu dem er sich wie mit Zauber hingezogen fühlte", von ganzem Herzen. In Karlsbad geht er seinen...
Der Condor.
I. Nachtstück.
Um zwey Uhr einer schönen Junymondnacht ging ein Kater längs des Dachfensters, und schaute in den Mond. Das eine seiner Augen von dem Strahle des Nachtgestirnes schräg getroffen, erglänzte, wie ein grüner Irrwisch, das andere war schwarz, wie Küchenpech, und so...
Részlet:
"A puszta
A szó valódi értelmében nem is puszta az, ahová kedves olvasómat és hallgatómat vezetni akarom, hanem - messze-messze városunktól - egy szomorúan kedves darabka föld, melyet pusztának neveznek, mert beláthatatlan idők óta csak apró fű nőtt rajta, itt-ott...
1.Die AltertümerMit dem an der Spitze dieses Buches stehenden lateinischen Spruche des seligen, nunmehr längst vergessenen Egesippus führe ich die Leser in das Buch und mit dem Buche in mein altes fern von hier stehendes Vaterhaus ein. Der Spruch spielte einmal eine Rolle in einer meiner...
DIE DREI SCHMIEDE IHRES SCHICKSALS
Quilibet fortunae suae faber est. Alter Schulspruch
Es war in einer Gesellschaft lustiger Männer ein Streit über den altlateinischen Satz ausgebrochen, daß jeder Mensch der Schmied seines Schicksals sei. Einige behaupteten, der Satz wäre echt römisch, und...
Az antológiák körülbelül egyidősek az irodalommal. Az emberi szellem határos s ha tájékozódni akar a végtelen változatosságú világban, kénytelen kiválogatni, értékelni, a maga szempontjai szerint rendezni a jelenségeket; az irodalom alkotásait is. Az értékelés és rendezés...
Y'
1. Esther
I'' ¦
Es gibt Menschen, auf weldiP «'oirhe Reihe Ungé^ch aus heiterm Kimmel fällt, daß sie end-r licH^stehen und das hagelnde Gevitter_übgL^h ergehen lassen: so wie es auch anderegibt, die das GHick mit solchem ausgesuchten Eigensinne heimsucht, daß es scheint, als kehrten...
DIE DREI SCHMIEDE IHRES SCHICKSALS
Quilibet fortunae suae faber est. Alter Schulspruch
Es war in einer Gesellschaft lustiger Männer ein Streit über den altlateinischen Satz ausgebrochen, daß jeder Mensch der Schmied seines Schicksals sei. Einige behaupteten, der Satz wäre echt römisch, und...
Az antológiák körülbelül egyidősek az irodalommal. Az emberi szellem határos s ha tájékozódni akar a végtelen változatosságú világban, kénytelen kiválogatni, értékelni, a maga szempontjai szerint rendezni a jelenségeket; az irodalom alkotásait is. Az értékelés és rendezés...
Aus den Studien
Vorrede
In beifolgenden Versuchen wird dem Publikum eine Sammlung loser Blätter vorgelegt, die sich zu verschiedenen Zeiten von meinem Schreibtische verloren hatten. Es lag eigentlich nie in meiner Absicht, als Schriftsteller aufzutreten, sondern wie die meisten Menschen eine...
Részlet: "A puszta A szó valódi értelmében nem is puszta az, ahová kedves olvasómat és hallgatómat vezetni akarom, hanem - messze-messze városunktól - egy szomorúan kedves darabka föld, melyet pusztának neveznek, mert beláthatatlan idők óta csak apró fű nőtt rajta, itt-ott...
Borítók élei repedezettek. Lapélei egyenetlenül vágottak. Részlet: "A puszta A szó valódi értelmében nem is puszta az, ahová kedves olvasómat és hallgatómat vezetni akarom, hanem - messze-messze városunktól - egy szomorúan kedves darabka föld, melyet pusztának neveznek, mert...
Részlet: "A puszta A szó valódi értelmében nem is puszta az, ahová kedves olvasómat és hallgatómat vezetni akarom, hanem - messze-messze városunktól - egy szomorúan kedves darabka föld, melyet pusztának neveznek, mert beláthatatlan idők óta csak apró fű nőtt rajta, itt-ott...