eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2350 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
6990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
6990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
1190 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
9990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
A regény főhősének, Gabrielnek gyönyörű arcát, termetét szeretik meg a regény nőalakjai, a szenvedésre, önfeláldozásra született asszonyok, hogy végül a falu ifjú papjával és Gabriel középszerű gazdászfiával együtt a lelkéért álljanak csatasorba. A haldokló, ám a...
Részlet a könyvből:
Egyáltalán nem kételkedem abban, tisztelendő atyám, hogy irtózatot keltek önben. Bár sohasem beszélgettünk, ön ismer engem, - vagy legalább is azt hiszi, hogy ismer, mert gyóntatója volt Mathilde Desbats-nak, sógornőmnek... Nehogy azt higgye, hogy ez bánt....
A klasszikus recept szerint készülő francia lélektani regények mellett nehány év óta egy egész kis csoport alakult ki, melyet talán a "fülledt légkör" legényeinek lehetne nevezni. A janzenista André Thérive, a betegesen hallucináló Julien Green, a misztikus Georges Bernanos és...
Részlet a könyvből:
"Xavier Frontenac óvatosan pillantott sógornője felé, aki mereven ült székén, anélkül, hogy megtámaszkodott volna és egészen közel húzódott a tűzhöz. Xavier ebből a mozdulatból megértette, hogy sógornője ingerült. Hiretelen átgondolta, mit is mondott...
E kötet címe, indítéka, célja bizonyos magyarázatra szorul, szigorúan csak annyira, ami egyrészt növelheti, másrészt tudatosíthatja az olvasó közvetlen élvezetét. Mikor a Nyugat megbízta egy Mai Francia Dekameron" szerkesztésével, e sorok írója azonnal és örömmel...
Öt évvel a háború kitörése előtt a "Mains jointes" című verskötettel kezdi pályáját ez az akkor huszonhatéves író; egy-két évre reá, mielőtt a férfikorba s vele az életbe lépne, újabb, szomorú hangú verskötetben (Adieu á l'adolescence) mond búcsút első ifjúsága...
Részlet a kötetből:KATOLIKUS IRODALMUNK FŐVONALAIA katolikum egyetemességet jelent, a katolikus irodalmat tehát már ezért sem lehet kikapcsolni az; egyetemes irodalomból. Mint általában minden irodalom, úgy a katolikus irodalom is benne van azoknak a nagy áramlatoknak a sodrában,...
Pendant des années, Raymond Courréges avait nourri l'espoir de retrouver sur sa route cette Maria Gross dont il souhaitait ardemment de tirer vengeance. Bien des fois, il suivit dans la rue une passante, ayant cru que c'était celle qu'il cherchait. Puis, le temps avait si bien assoupi sa rancune...
LE DÉSERT DE L'AMOUR i Pendant des années, Raymond Courréges avait nourri l'espoir de retrouver sur sa route cette Maria Gross dont il souhaitait ardemment de tirer vengeance. Bien des fois, il suivit dans la rue une passante, ayant cru que c'était celle qu'il cherchait. Puis, le temps avait si...
Részlet a könyvből:"Xavier Frontenac óvatosan pillantott sógornője felé, aki mereven ült székén, anélkül, hogy megtámaszkodott volna és egészen közel húzódott a tűzhöz. Xavier ebből a mozdulatból megértette, hogy sógornője ingerült. Hirtelen átgondolta, mit is mondott...
Még egyszer megnézem ezt a verses gyüjteményt s úgy érzem, mintha egy hatalmas fa suhogó lombsátora alatt állanék, melyből az emlékek hűs levegője árad: ahány vers, annyi csodálatos, izgatott nappala és éjjele volt életemnek, a magára eszmélő költő első ifjúságának....
ne"Excuse me, is this the right train for Millasse?"The fat man in the third-class compartment had already noticed the speaker, a small, shabby-looking young woman, as she got out of the express and strug-gled awkwardly with two heavy suitcases."It had better be the train for Millasse because...
Részlet a könyvből:
- Hűvös a szél. Nincs magával kabát, Bob? Mindjárt kihozom a magamét. A fiú tiltakozni próbált, hogy majd megfullad, de nem tudta visszatartani Elisabeth Gornac-ot,; az asszony nehézkes lépésekkel elsietett a ház felé; a kemény talajon, a hőségtől...
Részlet:
"Öt évvel a háború kitörése előtt a "Mains jointes" című verseskötettel kezdi pályáját ez az akkor huszonhatéves író; egy-két évre reá, mielőtt a férfikorba s vele az életbe lépne, újabb, szomorú hangú verskötetben (Adieu á l'adolescence) mond búcsút első...
Részlet a könyvből:
Egyáltalán nem kételkedem abban, tisztelendő atyám, hogy irtózatot keltek önben. Bár sohasem beszélgettünk, ön ismer engem, - vagy legalább is azt hiszi, hogy ismer, mert gyóntatója volt Mathilde Desbats-nak, sógornőmnek... Nehogy azt higgye, hogy ez bánt....
Részlet a könyvből:
- Hűvös a szél. Nincs magával kabát, Bob? Mindjárt kihozom a magamét.
A fiú tiltakozni próbált, hogy majd megfullad, de nem tudta visszatartani Elisabeth Gornac-ot; az asszony nehézkes lépésekkel elsietett a ház felé; a kemény talajon, a hőségtől...
Részlet:
"Öt évvel a háború kitörése előtt a "Mains jointes" című verseskötettel kezdi pályáját ez az akkor huszonhatéves író; egy-két évre reá, mielőtt a férfikorba s vele az életbe lépne, újabb, szomorú hangú verskötetben (Adieu á l'adolescence) mond búcsút első...
Néhány év óta gyakran olvassuk folyóiraatokban és halljuk irodalmi körökben, hogy az a műfaj, melyet elbeszélésnek neveznek, kiment a divatból, válságban van, haldoklik. Több évszázados fejlődés után - mondják egyesek -, a novella a tizenkilencedik század második felében...
Részlet a könyvből:
- Gyere ide, fiacskám!
Körülnéztem. Azt hittem, valamelyik pajtásomhoz szólnak. De nem: az egykori pápai zuáv valóban engemet hívott, nyájas képpel. Az a csúnya forradás a felső ajkán förtelmessé torzította mosolyát.
Mirbel gróf hetenként egyszer...
Még egyszer megnézem ezt a verses gyüjteményt s úgy érzem, mintha egy hatalmas fa suhogó lombsátora alatt állanék, melyből az emlékek hűs levegője árad: ahány vers, annyi csodálatos, izgatott nappala és éjjele volt életemnek, a magára eszmélő költő első ifjúságának....
A kötetben Francois Mauriac irodalmi Nobel-díjas francia író három regényét olvashatjuk.
Nagy utat jár be Thérése, a szenvedélyes lelkű, önnön énjét kereső, fiatal vidéki lány, míg a család fullasztó levegőjéből eljut a házasság ridegebb, fojtogatóbb börtönébe, és...
Részlet a könyvből:
" - Mit makacskodsz, hogy tudod a leckét? Láthatod, hogy nem tudod! Hogy megtanultad kívülről? Csakugyan?
Pofon csattant.
- Takarodj a szobádba! Vacsoráig ne is lássalak!
A gyerek az arcához kapott, mintha eltört volna az állkapcsa:
- Jaj, jaj, de fáj!...
Seigneur, ayez pitié, ayez pitié des fous et des folles! O Créateur! peut-il exister des monSlres aux yeux de celui-la seul qui sait pourquoi ils existent, comment ils se sont faits, et comment ils auraient pu ne pas se faire
Charles Baudelaire.
Thérese., beaucoup diront que tu tfexifies...
Részlet a könyvből:
Denis Révolou úgy tett, mintha leckéjét ismételgetné, pedig csak anyjának fel-alá járását figyelte, amint hossú uszálya halkan és ünnepélyesen suhogott a puha szőnyegen. Arckifejezése merev volt, hála Tardy úrnak, a Fossé-sétányi fodrásznak, aki...
Részlet a könyvből:
- Gyere ide, fiacskám!
Körülnéztem. Azt hittem, valamelyik pajtásomhoz szólnak. De nem: az egykori pápai zuáv valóban engemet hívott, nyájas képpel. Az a csúnya forradás a felső ajkán förtelmessé torzította mosolyát.
Mirbel gróf hetenként egyszer...
Részlet a könyvből:
"Xavier Frontenac óvatosan pillantott sógornője felé, aki mereven ült székén, anélkül, hogy megtámaszkodott volna és egészen közel húzódott a tűzhöz. Xavier ebből a mozdulatból megértette, hogy sógornője ingerült. Hirtelen átgondolta, mit is mondott...
Részlet:
Courréges Raymond-t több éven át éltette a reménység, hogy utjában valahol összeakad azzal a Cross Máriával, kin oly forrón vágyott bosszút állni. Gyakran követett az uccán egy-egy nőt, abban a hiszemben, hogy rábukkant arra, akit keres. Közben az idő ugy...
Részlet a könyvből:
" - Mit makacskodsz, hogy tudod a leckét? Láthatod, hogy nem tudod! Hogy megtanultad kívülről? Csakugyan?
Pofon csattant.
- Takarodj a szobádba! Vacsoráig ne is lássalak!
A gyerek az arcához kapott, mintha eltört volna az állkapcsa:
- Jaj, jaj, de fáj!...
De sa fenetre, Daniel Trasis vit que l'herbe dévorait les allées. Aucun autre voyageur que lui dans cet hôtel de second ordre. Les flancs vivants de la montagne épandaient l'animale odeur des châtaigneraies quand elles fleurissent. Un troupeau pressé arracha a la route une poussiere qui...
AZ OLTÁRISZENTSÉG, Istennek ez a legszebb ajándéka, természetszerűleg mindig élénk visszhangot keltett a hívő katholikusok szívében: a nagyokéban és kicsikében, akik hittek az Úr Jézus ünnepélyes kafarnaumi kijelentéseiben s az Utolsó Vacsora rendelkezésének komolyságában....
Ellensége volt övéinek, szívét gyűlölet és fösvénység mardosta - s mégis azt akarom, hogy megszánjátok aljasságában is; akarom, hogy érdekelje a szíveteket. Zord élete folyamán szomorú szenvedélyek takarják el előle a közeli világosságot, amelynek egy sugara néha...